מילים
קרדיטים
"וְהַתֻּכִּי יוֹסִי – – -"
("בית רבן", אביגדור המאירי)
אֶקְנֶה לִי תֻּכִּי וּשְׁמוֹ יִהְיֶה יוֹסִי.
עִמּוֹ אֲשׂוֹחֵחַ עֵת אִישׁ לֹא יִשְׁמַע.
אָז אֹמַר לוֹ, אֹמַר:
– הָעַצְבוּת כְּמוֹ כּוֹס הִיא
וּבָהּ יַיִן מָר
מֵעִנְבֵי הַנְּשָׁמָה.
הֲתֵדַע, תֻּכִּי יוֹסִי, אַתָּה יֶלֶד לִירִי.
צָפוּי לְךָ מָוֶת שָׁקֵט,
כֹּה שָׁקֵט.
וְאָז אָנֹכִי בְּתוּגַת הַמֵּאִירִי
אֶלְחַשׁ לַקִּירוֹת: יוֹסִי מֵת,
יוֹסִי מֵת.
וְיָשׁוּב אֶפְרְךָ מֵהַכְּלוּב לַמּוֹלֶדֶת –
מִן הַכְּלוּב הַלָּבָן לֶעָפָר הַצָּהֹב,
עֲרִירִי, בְּלִי אִשָּה תֻּכִּיָּה וְיוֹלֶדֶת, –
לְתֻּכִּי שֶׁכָּמוֹךָ אָסוּר לֶאֱהוֹב.
אַתָּה לֹא תֹאהַב, יוֹסִי, יוֹסִי
אַף פַּעַם.
כָּמוֹךָ נוֹלְדוּ לְהַנְעִים פִּטְפּוּטִים
עִם כָּל מְשׁוֹרֵר, שֶׁלִבּוֹ אֵשׁ וָזַעַם,
בֵּין לְבָבוֹת אֲדִישִׁים וְחוֹטְאִים.
כָּמוֹךָ הֵם רַק צַעֲצוּעַ בַּבַּיִת,
לְמַעַן יוּכְלוּ יְלָדִים לְשַׂחֵק.
פַּטְפֵּט, תֻּכִּי יוֹסִי,
נַחְמֵנִי כְּזַיִת,
לִבִּי הַיוֹם רֵיק.
מילים: אברהם חלפי
לחן: מיקי גבריאלוב
ביצוע מקורי: אריק איינשטיין (באלבום "אוהב להיות בבית" 1986)
ביצוע חדש: שולי רנד
עיבוד והפקה מוזיקלית: אסף תלמודי
גיטרות: עמית יצחק
כינור: גדי פוגטש
קונטרבס: אברי בורוכוב
הפקה בפועל: בת אל פיפאנו
מיקס: גדי פוגטש
מאסטרינג: ארן לביא ב-TanTan Studios
הוקלט באולפן של אסף תלמודי
השיר מתוך: אברהם חלפי, מזווית אל זווית, הוצאת יחדיו 1939

אברהם חלפי (1980-1904)

מיקי גבריאלוב

אריק איינשטיין (2013-1939)

שולי רנד

אסף תלמודי
על השיר
"שיר על התוכי יוסי" פורסם לראשונה בעיתון "דבר" ב-1935.
הציטוט בראש השיר והמילים "בתוגת המאירי" מצביעים על הקשר לשירו של אביגדור המאירי "חלומות של בית רבן", שלאחר שמתאר את מות התוכי יוסי, מסתיים במשפט: "ככה נשארתי לגמרי בדד / בתוך העולם".
ניתן לראות בשיר התייחסות למצבו של האמן בעולם – האמן "שליבו אש וזעם", מבקש להשמיע את קולו "בין לבבות אדישים וחוטאים", אך למעשה כל שהוא יכול לעשות הוא "להנעים פטפוטים" ולהיות "רק צעצוע בבית, למען יוכלו ילדים לשחק".